信堅今日無事 翻開論語 看至八佾篇裡有一句「子曰: 關雎 樂而不淫,哀而不傷。」因而重新複習詩經關雎 並參考網路文章 將此常聽詩歌 加以白話解說 申論 以贈有緣 – 孔子刪詩書,把關雎置於詩經三百之首。
詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩,情動于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。情發于聲,聲成文謂之音。此詩是一首產生於二千多年前古老的民間戀歌,詩中娓娓細述的是一個男子的單相思,他的傾慕、愛戀與渴望,正是亙古以來每一個人心中對愛情最深的企盼。 Continue reading





