黃帝問道。 罔象得道與女子出定的啟示

1. 前言:
證道得玄珠者,入無相之理,契般若之智,不可以思慮缘,不可以言語道,如登大海中萬仞高山,不可以手足攀援之,

莊子天地篇,黃帝問道。思慮的智者、眼界獨到者、聪明善言辯者,都不能得道,即以世智聰辯求之,離道越遠。只有罔象才能得道。欲知所以然者,且看下文分解。

Zhuangzi 3Huang Ti 2a 世間技藝之妙,而不可言說者,是實有其技,只難于言說;道之不可以言傳,不可以有所得心而得,以其般若智慧,眾生本具,性空無體故。

又如,文殊以男女差别之見解,高傲的心性,欲令離意女出定而不得。罔明則立于天地一體,廓然無聖之境,無心而忘其形跡。因其無心遂能以萬物為心,能與 “離意” 融合為一體,心心相印,因此雖弹指一下,離意女即應之出定。 Continue reading

奇蹟無處不在 – “頓癒”的事例

1.前言:
信堅在此,與大家分享,近日所發生的兩件奇蹟。用以闡示奇蹟無處不在;任何人只要以智慧力,善觀察,隨時隨地,都可創造奇蹟。

此地所說,只是個人經驗,沒有臨床實驗,長期數據為佐證。主要在指出”頓癒”的可能性。也許可引發讀者來函,分享大家 “頓癒” 的事例,也許將來可理出一套可信的理論與法則。

頓癒“是一個人,有一些普通須要長期吃藥、療養才能治癒的病痛,卻依某種運作,奇蹟的在半天內,忽然痊癒,完好如初。有如 “千年暗室,一燈即明”,黑暗永除。

“頓癒”在此世間,相當罕見,因此大家可能不熟悉此現象。其實這是人人本具的德能,被五濁惡世的煩惱障所淹沒而已。在古代明心見性高僧傳記中,只看到憨山大師 (明末) 及 虛雲法師 (清末) 記載他們在證道的過程中,有 “頓癒” 的經驗。這些事例,可由他們具有真誠精進心,及極高正能量來解說。

但對於證道仍在遙遠的眾生(包括信堅), “頓癒”似乎應有不同解說。可能主要根據,黃帝 內經所說,人人都有,與生本具,不可思議的自癒能力。只要找對了藥方,就可 “頓癒”。 Continue reading

神奇打字機畫家 保羅.史密斯 的啟示

Lessons learned from the Typewriter Artist, Paul Smith

1.前言:
這世上有很多人,生有殘疾,五官不全,四肢不能動彈。這些人,以及他們的親友,大半都怨天尤人,報怨老天不公平。因此,這些人,一生自卑,時時生活在悲慟、憂傷之中,無法自拔。但歷史上,也有不少人,能脫離肉體的限制,成就超過,一般正常人。譬如貝多芬(Ludwig van Beethoven) 耳聾,彌爾頓(John Milton)眼瞎,斯蒂芬•霍金(Stephen Hawking) 全身癱瘓,海倫凱勒 (Helen Keller) 耳聾眼瞎,但這些人的成就,都千古留名。

信堅在此特別介紹,打字機畫家,保羅•史密斯(Paul Smith)的事蹟,而為佐證。他出生後不久,即患有重度的腦癱症,手不能拿畫筆,也無法握住其他物品。但是他仍然用自己的辦法創造奇蹟,成為一位偉大的畫家。

paul3apaul2paul1

一切事情的發生都有它的因由,都是最好的安排。這世上没有意外。没有什麼事情的發生是偶然的!我們每個人都是自己命運的主宰,只要不曲不饒,樂觀奮鬥創造,都能創造生命的光輝。

God never closes a door without opening a window. He always gives us something better when He takes something away. 當上帝關起一扇門時,必會再為你開啟另一扇窗。不要停留在已經關閉的門前哭泣,要知道如何去尋找另一扇已經開啟的更光明的門戶。不要埋怨,不要放棄,神的安排永遠是出乎預料,而且是最好的 ! Continue reading

發現了神的顯現 – 虔誠的非二元性靈修 精華節譯

發現了神的顯現 – 虔誠的非二元性靈修 作者: 大衛.霍金斯 (2006)
Discovery of the Presence of God – Devotional Nonduality,by David R. Hawkins

信堅前言: 近日有很多讀者,由 Google Search,尋找霍金斯言論的中譯本,來到信堅園地參看,霍金斯文集。為了方便讀者,信堅在此將七年前 (August 2007) 所翻譯,關於此書的精華節譯草稿,在此張貼,用以拋磚引玉,助成有心者,出版此書的中譯本。上面書名是按英文字義翻譯。如依真實義理翻譯,書名應是 “明心見性 – 入不二法門”。

David Hawkins譯者(信堅)註:
近年來我在鑽研兩本很好靈修的書, 第一本是 “超越意識的各種等級 – 達到靈修最高境界的階梯”. 第二本是 “發現了神的顯現 – 虔誠的非二元性靈修”(明心見性)。這兩本書是一位近代靈性修養相當高的明心見性聖者,親自寫的書. 他的名字叫做 大衛.霍金斯 (David R. Hawkins)。我認為這兩本書是任何人,想靈修至高階層的入門寶典。 Continue reading

略說 “迴向” 的一乘真實義

一、前言
願以此功德。莊嚴佛淨土。上報四重恩。下濟三途苦。
若有見聞者。悉發菩提心。盡此一報身。同生極樂國。
不像大部份佛教名詞,俗間關於 “迴向” 概念,經過長期的的演繹,隨道場、鸞堂、五乘教導不同,而有不同解說及用意。對下根人,道堂或佛堂,每頌完一部經,不但都要迴向三處,還會迴向給冤親債主,或將功德轉讓給自己的親人,幫他們修福德,令大家生活平安快樂,事業如意。因此,普通人都以為迴向,是將本身功德,轉給他人,或幫親人修功德。

如依真諦,至誠迴向給冤親債主或親人,只能給于助緣,為他們祝福、加持,不能轉讓功德。就如佛不能將他的功德轉讓給眾生一樣,他只能以他至高無上的磁場,平等加持眾生。修福修慧,修行証道,還須靠各人,努力精進,依教奉行,自證自度。 (否則眾生,早就可依,佛力轉讓,個個成佛,不待佛菩薩累劫,苦口婆心,善巧方便教導)。所有教導,都是善意,隨機善巧,方便施教。所謂先以利鉤,勸人迴向,修福避禍,慢慢提昇,眾生靈性,待機緣成熟,曉以正道,使入真修。

light1但對中、上根,修行至某一階段,都會開始探求迴向的一乘真實義。華嚴經有三品經 (昇兜率天宮品 兜率天宮偈讚品 十迴向品),詳細深入解說迴向的真義及如何修習迴向,但此三品經,專為法身菩薩,斷除度眾生不自在習氣而設。此段經文相當長,義理深奧難懂,所處位次,夾雜於五十二位次之中,因此除清涼國師及李長者外,幾乎無見性大師,詳盡簡短解說其真義。

信堅証道仍在遙遠,不敢以己知見,胡言亂語,妄加批判,唯恐一言有失,誤導眾生,遭受天打雷劈,下十八層地獄。以此,信堅此文,專注於以華嚴一乘佛經觀點,試圖解說”迴向的一乘真實義”。所說不是個人觀點,而是依清涼國師疏鈔及李長者合論,加以整理簡化。因此,此文可作為研讀 “十迴向品” 的導論。 Continue reading

呂伯大夢 與 觀棋爛柯 典故 的啟示

人生如蜉蝣,繁華似春夢。時光如流水,一去不復返。春花秋月,如呂伯大夢 (Rip Van Winkle’s Dream)。信堅自從,大學畢業,流浪異鄉,轉眼將屆,五十年頭。偶爾返台,時移境遷,人物全非,晃如隔世。老來返觀,世事有如,南柯一夢。日月逝矣,時不我與。
co1
co2co4

關於「呂伯大夢」,故事是如此說的。大約三百年前,在紐約州的卡茲奇山(Catskills Mountain) 腳下的一個荷蘭移民村落裡,有一個叫呂伯的懶人,怕老婆嘮叨,偶爾會帶著他的狼狗和一支獵槍去打獵。這回他又偷懶,被老婆嘮叨,就帶了愛犬上山去打獵。在山上碰到一個背著酒的小老頭,還有一夥玩九柱戲的怪人。對方盛意邀請呂伯飲酒。呂伯不勝酒力,酩酊大醉。當他酒醒時,愛犬不見了,獵槍也生銹了,自己亦滿面鬍鬚。原來呂伯這麼一醉,睡了二十年。

這跟我們老祖宗的 “王質觀棋爛柯” 故事類似。任昉《述異記》云:「信安郡有石室山,晉時王質伐木,至,見童子數人棋而歌,質因聽之,童子以一物與質含之,不覺饑。俄頃,童子謂曰:『何不去?』質起視,斧柯爛盡,既歸,無復時人。」 Continue reading

“超越意識各種的等級–達到靈修最高境界的階梯” 精華翻譯 第三集

霍金斯 “超越意識各種的等級–達到靈修最高境界的階梯” 精華翻譯 第三集
作者David R. Hawkins (大衛.霍金斯) (2006著)
信堅2008年二月初稿 2014年九月修正版

信堅前言: 此集只包括此書的第十五章: 無條件的愛、欣喜、狂喜,校準在540-599階層。這章最難懂、最難翻譯,但也是霍金斯言論的精華,描述一真法界,諸法實相。其用意是讓讀者對此靈界實相,有個基本的概念。這境界相當於四聖法界裡的(假)佛、菩薩,也相當於圓教(華嚴)的六信位至十信位。這階層是每個靈修的人,夢寐以求的境界,全世界只有0.4%的人達到此意識階層。

David Hawkins霍金斯以相當有限的篇幅,試圖解說此境界。但此章所說的也只是簡短的描述,艱深難懂,因為他要把非直線性結構的靈性世界用直線性的文字與觀念來表達。不但每個句子又臭又長,形容詞再加形容詞,還要再形容。把它翻譯成中文更難,很難翻得一看就能直接了當的理解此境界。這跟佛經,以相當長的篇幅,譬喻解說 “一乘佛法,一真法界”, 一樣困難。諸法實相,言語道斷,心行滅處。動念便乖,動口就錯。只能意會,不能言傳。離言說相,離名字相,離心緣相。得意忘言,得魚忘荃。

信堅六年前,對此章相當喜愛,因為它包含了嶄新的令人著迷的觀念。因此試圖將整章全部翻譯。但因當時對佛經,一竅不通,因此大都依文解義,照字翻譯,文辭不通。如今多看了一乘佛經,如華嚴經、楞嚴經、圓覺經,及六祖壇經,對此章所說,才有較深的認識。因此在此重譯,但限於篇幅,也無法圓滿翻譯解說。要對靈界實相有更深入了解,還請觀看信堅園地的 “諸法實相“欄裡的文章。

信堅再註: 此章所說,對一般人而言,會覺得玄之又玄,艱深難解。一真法界,有無限維度,不能以有限的四度時空,用心意識測度、解說。一切言說,都是方便假言說。譬如想以二維度心意識,試圖解說三度空間是徒勞無功的。諸法實相,不可以身得,不可以心求。只能意會,不能言傳,意在言外。得意忘言,得魚忘筌。唯證乃知。

子曰:書不盡言,言不盡意。聖人立象以盡意,設卦以盡情偽,繫辭焉以盡其言,變而通之以盡利。因此,閱讀此章,應放棄試圖以有限的直限性心意識,解說無限維度,非限性觀念。當今、現前的要務,是相信它、接受它 (信為道元功德之母)。當一個人的意識階層是在某一階級 (e.g., 450), 他無法了解540階層的境界。當意識階層繼續向上提昇到540時,自然會了解、證悟。高階層的靈界實相,唯證乃知。 Continue reading

“超越意識各種的等級–達到靈修最高境界的階梯” 精華選譯 第二集

超越意識各種的等級–達到靈修最高境界的階梯 精華選譯 第二集
作者David R. Hawkins (大衛.霍金斯) (2006著)
信堅2008年二月初稿 2014年九月修正版

前言: 信堅在此第二集裡,選譯了此書中,對200 至 539意識階層的解說,這是中根人靈修的主要課程。超越了200階層,就有分辨是非、對錯的能量。此地所說,包括了佛經裡的人、天、聲聞、緣覺等四乘。也相當於菩提道次廣論裡所說的中士道及上士道。這是發心修行人的基本靈修課程。

Section 2: Calibration Levels 200-499: Linear Mind
第二篇 校準階級在200-499 之間 – 直線性的心意識

Overview – The Physiology of Truth: Transition from Lower to Higher MindDavid Hawkins  全體概論 — 真理的生理機能觀: 從低階層至高階層的心理轉變
At the lower consciousness levels, the ego dominates life based primarily on the techniques and emotions of animal survival, which are aligned with pleasure, predation, and gain. In human consciousness, the transition above 200 reflects the increasing influence of spiritual energy, which is transformative. Its influence is accomplished by progressive awareness and responsiveness to the energy of love, and as a result, behaviors, emotionality, and mentalizations become increasingly benign.
在低層意識階級(200點以下),動物的生存被自我所支配。主要是基於生存競爭的本能和情緒,配合著享樂、捕食、及獲得。隨著意識的進化,一些動物類,以及一部份的人類達到了200意識階級,產生了依靠能力而不是強力分界線。在人類意識,這轉移反映著精神能力逐漸增加的影響力;它是有轉變性的,它的影響是伴隨著逐漸增高的警覺與對愛的反應;因此行為、情緒、與心理逐漸和藹。 Continue reading